ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 넷플릭스 이용자 수 90만, 1년 동안 3배로 거의 매일어 봐봐요
    카테고리 없음 2020. 2. 8. 07:22

     


    >


    Without a doubt, the buzzword of this year's broadcasting industry was Netflix. Without a doubt, 의심의 여지없이 oudoubt [daut] 의심, 의사령 the buzword of this year's broadcasting industry, 올해 방송계의 화두는 ubuzworduzworduzwordis wording 。nets Listing 。netsnetsAmong the 24 respondents for our survey, 첫 0 pointed out Netflix's rapid growth as the most outstanding새 s for the industry.Among the 24 respondents for our survey설문의 연구에 참여한 24명의 응답자 중 ▪ among[ǝm ʌ́ ŋ]...에서 사이에서 ▪ respondent[rispά ndǝnt]응답자(연구 등)응답자 ▪ survey[sə́ː rvei](설문)연구의 첫 0 pointed out첫 0명을 든 ▪ point out지적하고 지시의 방은 모두 꼽았다 Netflix's rapid growth넷토후릭스의 빠른 성장을 ▪rapid[rǽpid] 빠른 ▪growth[grouθ] 성장 as the most outstanding 새로운s for the industry. 방송계의 가장 주목할 만한 뉴스와 ▪outstanding[àutstanding] 눈에 띄는, 두드러진 'Netflix is going to make more massive investments in Korea as the country is the countressies'ts in Korea "넷플릭스는 한국에 더 큰 규모의 투자를 하는 방안입니다▪masive [masiv] 거대한 투자, 큰 investrients in Korea "strients in Korea" stictictick" 전략의, 전략상의, 전략상의 "hub[hbb]중심, 중추 Netflix COOsaid 넷플릭스 최고 컨텐츠 본나(CCO)가 밝힌 CCOO 최고 운영책너(Chief Operating Officer) atapress conference held in Sing Alastmonth.지난달 싱가포르에서 열린 기자회견에서 ▪ press conference 기자회견▪ hold-held-held (행사 등을) 열다, 개최하는 Korea offer's the content that is loved by the global audience, with the world's best Internet infrastructure. Korea offer's the content 한국은 콘텐츠를 재공연합니다. offer ́(ː́́`)을 시청자들의 다시 시청자들로부터 사랑 받는, the w wrrrrdi's lovith the world's best Internet infrastructure."세계 최고의 인터넷 인프라를 보유하고 있으며,"▪ infrastructure[ˈ infrə strʌ ktʃə(r)]의 기반 시설 인프라 Having invested more than 30 billion won in"Mr.Sunshine,"a show chosen as the drama of the year, Netflix has produced a number of Korean entertainment shows for global audience including the Busted.which was starred by Yoo Jae-suk, and YG Future Strategy Office, in co-production with YG Entertainment.Having invested more than 30 billion won300억원 이상을 투자했고, ▪ invest[invést]투자하 ▪ more than...이상의 ▪ billion[bíljǝn]최초의 0억 in"Mr.Sunshine,""미스터 선샤인"에 a show chosen as the drama of the year, 올해의 드라마로 선정된 ▪ show(방송)프로 ▪ choose-chose-chosen선택하여 선정하는 Netflix hasproduced 넷플릭스는 제작한 ▪produce [prǝdjúːs] 생산한다, 제작하는 anumber of Koreanentertainment shows, 몇 편의 한국연예프로들을 ▪anumber of 다수의 ▪entertainment [èntǝinmǝnt] 연예, 연예 shshow(방송의) 프로for globa LAudience, 전세계 시청자를 위한 위ntǝs audience [ [ ́diins]관객, 시청자 including the Busted!, which was starred by Yoo Jae-suk 유재석이 출연한 "범인은 바로 댁!"이라고 including [inˈkluːdiŋ] ...를 포함하여 ▪busted [ˈbidstid] (나쁜 짓을 하면서) 걸린 ▪star star 주역, 주연전략 Oty Erate-yte, Stratettyte-yte로 제작한 ▪co-production 공동제작


    >


    So far, Netflix has attracted roughly 900,000 subscribers(as of September)in South Korea, jumping nearly by three times from last year(320,000). So far최근까지 Netflix has attracted roughly 900,000 subscribers넷플릭스가 약 90만명의 가입자를 끌어들였는데 ▪ attract[ǝtrǽkt](사람을) 끌어들이▪ roughly[rʌ́ fli], 대체로 거의 많이 ▪ subscriber[sǝbskráibǝr]의 가입자(as of September)(9월 기준으로)▪ as of...의 현재 in South Korea우리 행정부에서 jumping nearly by three times이는 대부분 많이 3배 증가한 것이다 ▪ jump 오르면서 증가해 ▪ nearly[níǝrli]거의 많아 약 ▪-times– 번-배 from last year(320,000).지난해(32만명)보다 "Televisions used to be the insurmountable media of the day, but the times are gone,"said Kim Gong-sook, a professor of the Department of Convergence Content at Andong National University."Televisions used to be the insurmountable media"한때는 TV가 난공불락의 매체 욧움니다 ▪ used to+동사의 원형:예전에는...(그러나 요즘은 다르다)▪ insurmountable[ìnsǝrmáuntǝb ə l]극복할 수 없고 넘을 수 없는 oftheday, 정작대의 butthetimesaregone, "그러나 그 시기는 지났습니다"라고 said Kim Gong-sook, aprofessor 김건숙 교수가 이야기한 ▪professor [prǝfssrrr](대학) 교수 of the Department ofticonconcencencerencetment nencetment concencent 융합형 컨텐츠 "at Andong National University"라고 한다.안동대학교 ''The potential impact that the aggressive investments by foreign companies including Netflix will have is a source of both concerns and expectations''s, "said Lee Jin-min, a TV producer of Channel A."The pactential impactential 잠재적인 영향력에 잠재적 [잠재적 영향력] [잠재적 영향력] [tppacttiempacttient Netflix 넷플릭스를 포함한 외국회사의 공격적인 투자가 ▪aggressive [ǝgrésiv] 공격적인, 공세의 ▪investment 투자 ▪foreign [fɔ ́(ː)rin] 외국의 ▪including [inˈkluːdiŋ] ...을 포함하여 will have 미치게 되다(잠재적인 영향력에) is a source of both concerns and expectations, "우려"와 " ́려r려cern, ́려cerncern 교차cert, Botcer said Lee Jin-min, a TV producer of Channel A. 이·지민 채널 APD가 말했다. ▪ producer[prǝdjú ː sǝr]제작자, 프로듀서(PD)easy@donga.com새 jin@donga.com의 기사 원문 보기(클릭)기사 출처:동아 하나보 http://english.donga.com/https://www.youtube.com/watch?v=CdPjSalspxk



    [REVIEW] 다솔리 스토리를 영어로 표현해 보세요.하나. 빠른 성장=r 2. 전략적 거점(가운데)=s            h 3.300억원=won 4. 잠재적인 영향력=i 5. 공격적인 투자=a


    정답은 위 기사 안에 있습니다.


    댓글

Designed by Tistory.